Sometimes, it's difficult to communicate
clearly in quotes because context matters.
For example, the context of
Jesus in John 14:15...
"If you love me, obey my
commandments".
In this context, Jesus'
definition of service is obey.
"service = obey".
Therefore, in John 14:15, service is an act of devotion and is good.
However, in Luke 10:40-42, Jesus rebuked Martha for being overwhelmed by much serving.
"service = obey".
Therefore, in John 14:15, service is an act of devotion and is good.
However, in Luke 10:40-42, Jesus rebuked Martha for being overwhelmed by much serving.
None of it was expected or even
desired by Jesus.
He actually commended Mary
(Martha's sister) for NOT serving him, but instead intently listening to Jesus
and sharing time with Him.
Therefore, in the Luke 10:40-42
passage, Jesus' definition of service is busyness which is bad.
"service = busyness".
In this context, service was a lack of devotion and is bad.
"service = busyness".
In this context, service was a lack of devotion and is bad.
The context of the two passages
clear up the different interpretations of "service".
If you or I were quote Jesus as
saying, service is good (or bad).
We would be confusing 50% or
more of our listeners.
We must carefully choose our
words, and provide enough context to communicate effectively &
accurately what others have said.
James 3:2
James 3:2
No comments:
Post a Comment